2025年深圳一模考试时间准确表发布:2月26日开考,范围明确!

2025年深圳一模考试时间准确表发布:2月26日开考,范围明确!

折叠展开
深圳市教育科学研究院近日发布通知,关于开展深圳市2025年普通高中高三年级第一次调研考试工作。通知明确指出,深圳高三一模考试将于2025年2月26日至28日进行,考试主要围绕高考大纲中的高频考点和难点展开。 一、考试时间安排 根据通知,深圳市2025年普通高中高三年级第一次调研考试(一模)将于2月26日正式启动,持续至2月28日。考试对象是全市参加2025年全国普通高考的在校高三学生。具体考试时间安排如下: - 语文:2月26日上午9:00-11:30 - 数学:2月26日下午15:00-17:00 - 物理/历史:2月27日上午9:00-10:15 - 外语:2月27日下午15:00-17:00 - 化学:2月28日上午8:30-9:45 - 地理:2月28日上午11:00-12:15 - 思想政治:2月28日下午14:30-15:45 - 生物学:2月28日下午17:00-18:15 此外,英语听说考试定于2025年1月3日举行,考生需分甲、乙两卷进行测试: - 英语A卷:上午8:00-12:00 - 英语B卷:下午14:00-18:00 二、考试内容范围 一模考试内容紧密结合高考大纲,旨在全面评估学生对高中三年所学知识的掌握情况。各科目考试内容涵盖教材中的重点知识点、难点以及易错点,通过模拟高考的形式,帮助学生提前适应高考的培养目标和考试难度。 从科目层面来看: 1. **语文** - **语言文字运用**:涉及字音、字形、词语辨析、句子结构等基础内容。 - **阅读理解**:现代文阅读与古代诗文阅读兼顾,重点考查学生的理解力与分析能力。 - **写作**:要求学生具备较高的语言表达能力和批判性思维。 2. **数学** - **数与代数**:涵盖复数、函数与导数、三角函数等理念内容。 - **图形与几何**:包括立体几何、解析几何等实践性内容。 - **概率与统计**:重点考查排列组合与离散型随机变量分布排列。 - 强调学生运用数学方法解决问题的能力。 3. **英语** - **语言基础**:包括词汇、语法、句型等基础。 - **阅读理解**:涉及记叙文、说明文、议论文等多种文本类型。 - **写作表达**:要求学生能够用准确语表达思想,包括书信、议论文等。 - **听力理解**:考察英语口语理解能力,要求学生掌握3500左右的词汇量。 4. **历史** - 研究中国古代史、中国近代史、中国现代史以及世界史等内容。 - 重点考查学生对历史事件、人物、制度的理解与分析能力。 5. **物理** - 重点考查力学、热学、电磁学、光学、原子物理等基础知识。 - 强调实验题及设计题的考查,检验学生的实验能力与创新思维。 6. **化学** - 涵盖无机化学、有机化学、化学反应原理等基础知识。 - 考查化学实验操作、实验设计与评价能力。 7. **生物** - 探讨细胞生物学、遗传学、生态学等核心知识。 - 强调生物实验设计与数据分析能力。 8. **政治** - 突出政治学、经济学、哲学、文化等基础知识。 - 关注时事政治与社会热点问题。 9. **地理** - 涵盖自然地理、人文地理、区域地理等知识点。 - 强调地理图表分析与地理现象的理解与解释能力。 通过系统梳理考试内容,可以看出一模考试立足于高考标准,全面考察学生的综合能力与学术素养,为高考备战提供重要的测试参考。

热门文章

折叠展开
2025年高考英语单词集:3500个必记单词(完整版)复读助力提升分数?这真的有效吗? - 复读能否帮助提高分数? - 复读每年能具体涨多少分? 这样的标题较为吸引人地保留了原标题的核心信息,同时避免了空白的表达,突出了复读带来的实际效果。核心|赋分|新高考选科攻略:揭秘-赋分最好的学科!高三外语听力提分技巧小总结:高考听力考试攻略与关键点解析高三一年能提多少分?400-600分可能吗? 高三一年是一个关键阶段,学生的学习能力和考试熟练度都会得到显著提升。以下从不同维度分析高三一年取得400-600分的可能性: 一、分数增长潜力 1.高考临终前一站式提分技巧,我用10天就从80分到100分!高中物理复习知识总结 为了系统梳理高中物理知识,以下是基于核心内容的总结,供复习参考: 一、力学 1. 基本概念 - 学习目标:理解力学基本概念,建立基础知识体系 - 重点内容: 力放弃不计(力2024高考数学全部知识点精华归纳(必修1~5核心精考重点难点汇总)高考数学核心知识点精选(理138\|文120)高中三年物理学技巧启蒙:公式广窍与知识攻略| 章节分类 | 知识点内容## 翻译与文化传承 翻译是一个民族精神的过渡之路,是文化交流的纽带。从甲骨文的竹简到《山海经》的绘本,从丝绸之路上的地图到海上丝路上的文献,翻译就像一座桥梁,连接着不同文明之间的对话。翻译不仅仅是